본문 바로가기
영어로 나불나불/MZ영어, gen Z slang

MZ영어, 'Born with a silver spoon', 'Ten bucks says~' 뜻 알아보기

by from292 2023. 11. 11.
반응형

돌고 돌아 또 돌아오는 MZ영어 시간입니다!

오늘은 돈과 관련된 또 다른 새로운 표현들 배워볼게요!💵

지난 시간에 돈과 관련된 표현 기억나요?

기억이 안 난다면 아래 링크로 포스팅 보면서 복습해 보기!

 

2023.10.26 - [영어로 나불나불/MZ영어, gen Z slang] - MZ영어, cash grab, be a steal 뜻 알아보기

 

MZ영어, cash grab, be a steal 뜻 알아보기

자주 보니 더 반가운 MZ영어 배우는 시간입니다! 오늘은 우리가 살아가는데 너무나도 중요한 돈! 돈과 관련된 표현 두 가지 배워볼게요! 'cash grab'은 회사가 돈을 벌 수 있도록 급하게 만든, 엉성

from292.com

 

 

기억나죠?

What a cash grab! It's a steal!

그럼 오늘 배워 볼 표현은 뭘까요?

 

 


 

 

 

우리 '금수저'라는 말 잘 쓰죠?

영어에도 아주 비슷한 표현이 있습니다.

바로 'born with a sliver spoon(in one's mouth)'입니다.

이 표현은 중세 시대 때 지주 계급들이 자신의 지위를 드러내고자

은수저를 지니고 다녔다는 데서 유래되었다고 합니다.

우리의 금수저 표현도 어찌 보면 이 표현에서 변형된 건 아닐까요?

 

"I heard that Tom got a BMW for his birthday present from his parents."

내가 들었는데 톰이 부모님한테 생일 선물로 BMW 받았데.

"I'm sure he was born with a silver spoon in his mouth."

내 생각에 걔 부잣집 애인 게 확실해.

 

 

 

우리 일상생활에서 대화하면서

"내기할래?", "얼마 걸래?", "내가 ~~라는데 건다!"

이런 표현 많이 쓰잖아요.

영어에서 이렇게 말하고 싶을 때도 돈으로 겁니다 ㅋㅋㅋㅋ

(사람 사는 거 다 똑같음🤣ㅋㅋㅋㅋ)

'Ten bucks says A',

10달러가 A라고 말한다고 해석하시면 안돼요ㅋㅋ

A라는 데 10달러 건다!!!라는 표현입니다. 돈의 액수는 마음대로 바꿀 수 있겠죠?

 

"Do you think he will call me?"

걔가 나한테 전화할까?

"Ten bucks says he will call you tonight."

오늘 밤에 너한테 전화한다에 10달러 건다.

 

어떤가요? 우리가 일상생활에서 자주 쓰는 표현들이

영어에도 있는 거 보니까 신기하죠?

저만 그런가요!? ㅋㅋㅋ

오늘 배운 표현들도 실제 친구들과 대화할 때 정말 많이 쓰실 수 있을 거예요.

꾸준히 연습해 보기!

 

그냥 가면 섭섭하지!!!!

다른 영어 표현들은 여기!!!!!

하나라도 더 배우고 가세요!!!!!

그럼 다음 시간에 또 만나요!

반응형