욕 영어로1 MZ영어, 'Are you dense?, Jot that down.' 뜻 알아보기 MZ영어입니다. 오늘은 좀 살짝 주의가(?) 필요한 표현 배워보겠습니다. 우리 항상 긍정적인 표현만 할 수는 없잖아요? ㅋㅋ 오늘의 표현입니다. 뜻이 좀 강력하죠? 'Are you dense?'는 우리가 흔히 알고 있는 stupid(바보) 표현보다 좀 더 강한 표현입니다. 상대방의 어리석은 행동이나 판단을 비난할 때 사용하는데요, dense는 사실 '빽빽한' 이라는 뜻을 가지고 있지만, 뭔가 답답함이나 바보스러움이 빽빽하게 차 있다는 의미인 걸까요? 상대방이 상처를 받을 수도 있으니 함부로 사용해서는 안되겠죠? "I forgot my phone again." 폰 챙기는 걸 또 까먹었어. "Come on, are you dense?" 야아-_- 너 바보야? (순화해서 적겠습니다.ㅋㅋ) Jot.... tha.. 2023. 11. 23. 이전 1 다음